بازار شکرفروشان

  • هنر، نوحه انسان در فراغ بهشت است

    هنر، نوحه انسان در فراغ بهشت است

    سید علی میرفتاح در هشتمین جلسه از سلسله نشست‌های «بازار شکرفروشان» که به موضوع بازخوانی قصه‌های پیامبران در متون کهن فارسی اختصاص دارد، گفت: هنر زاییده حس فراغ انسان از بهشت است؛ نوحه‌ای برای بازگشت به جایی که از آن بیرون افتاده‌ایم.

  • 📷 هفتمین جلسه از نشست‌ «بازار شکرفروشان»

    📷 هفتمین جلسه از نشست‌ «بازار شکرفروشان»

    هفتمین جلسه از سلسله‌ نشست‌های «بازار شکرفروشان» با محوریت مطالعات تطبیقی آیات قرآن و تورات ۲۸ آبان‌ماه برگزار شد.

  • زبان فارسی وام‌دار قرآن است، نه صرفاً عربی

    زبان فارسی وام‌دار قرآن است، نه صرفاً عربی

    فاطمه قربانی ـ خبرنگار، هفتمین جلسه از سلسله‌نشست‌های «بازار شکرفروشان» با محوریت مطالعات تطبیقی آیات قرآن و تورات ۲۸ آبان ماه برگزار شد.

  • انسان‌شناسی قرآن، از گناه‌شناسی آغاز می‌شود

    انسان‌شناسی قرآن، از گناه‌شناسی آغاز می‌شود

    سید علی میرفتاح در ششمین جلسه از سلسله نشست‌های «بازار شکرفروشان» که به موضوع بازخوانی قصه‌های پیامبران در متون کهن فارسی اختصاص دارد، با بیان قصه حضرت آدم و حوا، گفت: برای شناخت انسان باید فلسفه و علت گناه را بدانیم. اگر گناه نخستینِ آدم نبود، ما نیز امروز در این‌جا نبودیم.

  • 📷 بازار شکرفروشان

    📷 بازار شکرفروشان

    ششمین جلسه از سلسله نشست‌های «بازار شکرفروشان» با موضوع بازخوانی قصه‌های پیامبران در متون کهن فارسی، عصر چهارشنبه ۲۱ مهرماه ۱۴۰۴ در سالن سلمان هراتی حوزه هنری با حضور سیدعلی میرفتاح برگزار شد.

  • روایت تازه‌ای از قصص انبیا در متون کهن فارسی

    روایت تازه‌ای از قصص انبیا در متون کهن فارسی

    دومین جلسه از سلسله نشست‌های «بازار شکرفروشان» که به بازخوانی قصه‌های پیامبران در متون کهن فارسی اختصاص دارد، عصر چهارشنبه، ۱۶ مهرماه در سالن سلمان هراتی حوزه هنری انقلاب اسلامی با حضور سیدعلی میرفتاح برگزار شد.

  • به دکان کسی بنشین که در دکان شکر دارد

    به دکان کسی بنشین که در دکان شکر دارد

    محمود توسلیان- نویسنده، قصص‌الانبیا یا روایت‌های مربوط به پیامبران الهی یکی از غنی‌ترین و پرکاربردترین منابع در متون دینی، تفسیری، تاریخی و ادبیات فارسی کهن است. این روایت‌ها که در اصل ریشه در قرآن کریم و متون حدیثی و تفسیری دارند، در طی قرون نخستینِ رواج زبان فارسی دری، به‌ویژه در سده‌های چهارم تا ششم هجری، به یکی از پایه‌های اصلی شکل‌گیری نثر فارسی بدل شدند. متونی مانند ترجمهٔ تفسیر طبری، تفسیر عتیق نیشابوری و آثاری نظیر شرف‌النبی و سپس آثار اخلاقی و عرفانی همچون کیمیای سعادت یا اسرارالتوحید، همه از قصه‌های پیامبران به‌عنوان ابزار انتقال معنا، تبیین مفاهیم دینی و الگوسازی برای مخاطب بهره برده‌اند.

  • زبان فارسی ضامن امنیت ما است

    زبان فارسی ضامن امنیت ما است

    نخستین جلسه از سلسله نشست‌های «بازار شکرفروشان»- که به بازخوانی قصه‌های پیامبران در متون کهن فارسی می‌پردازد - با حضور سیدعلی میرفتاح در سالن سلمان هراتی برگزار شد.

  • 📷 نخستین جلسه از «بازار شکرفروشان»

    📷 نخستین جلسه از «بازار شکرفروشان»

    نخستین جلسه از «بازار شکرفروشان» با حضور سیدعلی میرفتاح در سالن سلمان هراتی برگزار شد.

  • میرفتاح در بازار شکرفروشان

    میرفتاح در بازار شکرفروشان

    دفتر پاسداشت زبان فارسی حوزۀ هنری در تازه‌ترین فعالیت خود سلسله نشست‌های «بازار شکرفروشان» را برگزار می کند.