به گزارش روابط عمومی حوزه هنری؛ نشست نقد و بررسی رمان «برف گرم» اثر معصومه خوانساری روز یکشنبه 22 مردادماه در فرهنگسرای خاوران برگزار شد.
این رمان که از تولیدات دفتر قصه و رمان مرکز آفرینش های ادبی حوزه هنری است، با حضور معصومه خوانساری نویسنده اثر و محمد قائمخانی نویسنده، مدرس و پژوهشگر نقد و بررسی شد.
معصومه خوانساری در ابتدای این نشست که با حضور جمعی از علاقهمندان و کودکان و نوجوانان حاضر در فرهنگسرای خاوران برگزار شد گفت: داستان «برف گرم» اثری اقلیمی است که براساس آداب و رسوم مناطق مرکزی کشور و گویش لُری نوشته شده است.
خوانساری در ادامه بخشی از رمان خود را با گویش لُری قرائت کرد.
در ادامه این نشست که فرشته رضایت به عنوان مجری-کارشناس آن را مدیریت میکرد، محمد قائمخانی به بیان نکاتی در مورد کتاب پرداخت و گفت: این کتاب را با خیال راحت به علاقهمندان به کتاب معرفی میکنم چرا که اثری شسته رفته است و جذابیتهای لازم را دارد. این کتاب نثر روانی دارد که مخاطب از آغاز مطالعه آن خیلی دیر آن را زمین میگذارد. همچنین فضاسازی ها و توصیفات از تصاویر موقعیتهای داستانی اثر که در روستا شکل میگیرد به خوبی القا و فهم میشود.
قائمخانی افزود: متن «برف گرم» دارای یکپارچگی خوبی است و به خوبی با زبانی یکدست در معرفی جغرافیای خیالی اثر موفق عمل کرده است. در عین حال ظرافتهایی در این رمان به کار رفته است که به جذابیت بیشتر اثر کمک میکند.
وی ادامه داد: مقدمه چینیهای خوب رمان در جای جای آن کمک میکند تا مخاطب به خوبی محتوا و جان مایه کلی و جزیی اثر را درک کند.
قائمخانی در ادامه گفت: تضاد، نکتهای است که در تمامی اثر جاری و ساری است که به چالشپردازی به نفع شوق آفرینی برای ادامه مطالعه اثر از سوی مخاطب میانجامد.
وی افزود: حیات بعد از اتمام مطالعه کتاب اهمیت بسیاری دارد که رمانهای ما به آن احتیاج دارد. چنین حیاتی در آثار خارجی ناشران بزرگ پیش از تولید طراحی میشود که به آن پیرنگ گفته میشود. سوالاتی که در ذهن خوانندگان یک کتاب تا مدتها بعد از پایان کتاب طرح میشود و جستجو میشود، نقش مهمی در مانایی یک اثر دارد و رمانهای ایرانی از چنین ظرفیتی بهرهمندی لازم را نمیبرند. «برف گرم» نیز از همین کمبود رنج میبرد.
خانی ادامه داد: رمان «برف گرم» در بیان دلایل بحرانهای شکل گرفته در روستای ترسیم شده خود ناتوان بوده است، این در حالی است که رمانهای مشابه با چنین فضایی در بیان بحران روستایی با استفاده از پیرنگ محکم، توانمند و موفق عمل میکنند.
این نویسنده و منتقد ادبی افزود: بخش علت و معلولی در «برف گرم» درست کنار هم چیده نشده است و مجهولات بیجوابی برای مخاطب باقی میگذارد؛ به این ترتیب جایگاه مخاطب را در اثر خود متزلزل و نامشخص میکند.
وی در پایان گفت: نبود پیرنگ در آثار ایرانی یکی از عوامل اصلی عدم اقبال عمومی برای خرید و مطالعه آنهاست. با اینکه از محتوای خوبی برخوردار هستند اما گیرایی لازم را مقابل آثار خارجی حتی رمانهای سطحی آنها ندارند.
ادامه این نشست با پرسش و پاسخ میان علاقهمندان حاضر در نشست با نویسنده اثر و کارشناس آن پیگیری شد.
گفتنی است، رمان «برف گرم» توسط انتشارات سوره مهر به چاپ رسیده است .
موضوع کتاب «برف گرم» در مورد مشکلات و معظلات خرافه گویی است که جوامع را درگیر خودش کرده و حالا این مشکلات در کشور ما هم وجود دارد. نویسنده این کتاب به صورت نمادین یک روستا را به عنوان روستای «ده سفید» برای بیان این مشکلات و خرافات انتخاب کرده است. با مرگ یکی اهالی روستا همه افراد آن روستا انگار که چشم و دلشان باز شده باشد دوباره به محبت و پاکی ها نگاه می کنند و سعی می کنند این خرافات را از روستا و جامعهای که در آن زندگی می کنند، بزدایند . موضوع خوب این کتاب باعث شد که در مدت کمی رمان «برف گرم» با استقبال خوبی روبه رو شود.
انتهای پیام/
نظر شما