به گزارش روابط عمومی حوزه هنری، رمان «بیگانگان» اثر حسین حیدربیگی در برنامهی نشست ماهیانهی ادبیات افغانستان، با حضور محمدکاظم مزینانی، عارف جعفری و احمد احراری بهعنوان منتقد و کارشناس روز پنج شنبه ۲۸ دیماه ساعت ۱۶ در سالن اوستای حوزه هنری موردنقد و بررسی قرار گرفت.
کتاب بیگانگان، دومین رمان حسین حیدربیگی است که در سه هزار جلد توسط انتشارات عرفان به چاپ رسیده است.
حیدر بیگی در سنگ تخت افغانستان چشم به جهان گشود. مجموعه شعر «آهوی دویده در من»، مجموعه داستان «سنگ و سیب» و «شورش» و رمان «گردابی» از دیگر آثار حسین بیگی است.
مزینانی، نویسنده و منتقد ادبی، جهان خلق شده در داستان، توسط نویسنده را حیرتانگیز دانست و بیشتر به بیان حس برگرفته از داستان و تحلیل خود تا نقد، پرداخت.
وی انتخاب این سوژه توسط نویسنده را جسارتآمیز دانست، زیرا این سوژه را مرتبط با جنگ و نبرد بر سر عقیده و سرزمین، پرداخته به صحنههای جنگی در اقلیم افغانستان و معرِف گروههای قومی مختلف، قرار گرفته در مرز کینههای تاریخی، نگاههای نژادی و قومی قبیلهای مبتنی بر انتقامهای شخصی و قبیلهای عنوان کرد که هوشمندی نویسنده با استفاده از فراروایت، افسانه و داستانهای اساطیری توانست از سقوط داستان جلوگیری کند.
مزینانی زبان داستان را پخته و کوچ کرده از دیار شعر به داستان با نثر، لحن و ضربآهنگی در خدمت سوژه جسارتآمیز آن عنوان کرد.
وی نویسنده رمان بیگانگان را به زنبور عسلی که از گلهای مختلف گرده و شهد گرفته و در کندو به عسل تبدیل کرده، تشبیه کرد و افزود: این فرایند در وجود نویسنده اوج خلاقیت او را نشان میدهد که ریشه در خیال و مهارتهای نویسندگی دارد و مکرر نیست و از هر ۱۰ نویسنده یک نویسنده توانایی تخیل بیمرز و چسبندگی واقعیتها را دارد.
برای پشتون جماعت، قوم و قبیله مهمتر از عقیده است
مزینانی انتخاب پیرنگهای متعدد و خورده پیرنگهای دوار و بیان قضاوتها درباره اقوام مختلف توسط نویسنده از دهان شخصیت ها را ویژگیهای جالب این رمان دانست که باعث مطرح شدن قضاوت نویسنده و در عین حال پنهان ماندن او میشود.
وی نگاه جامعهشناسانه و مردمشناسانه نویسنده به مردم افغانستان را حیرتانگیز و داستان رمان بیگانگان را دارای پیشگویی نسبت به آینده دانست و در این باره بخشی از متن کتاب را به شرح «برای پشتون جماعت، قوم و قبیله مهمتر از عقیده است.» را به عنوان شاهد مثال، عنوان کرد.
وی نداشتن زیرنویسِ توضیح اصطلاحات به کار رفته به زبان افغانستانی، پرش متنی در بخش فرار گلبهار، آشنایی دیر هنگام با راوی، اطناب، شرح زیاد و حجیم بودن کتاب را از نقاط ضعف آن دانست و افزود: ایکاش با ویراستاری خوب ۱۰۰ صفحه از حجم این کتاب ۳۰۰ صفحهای کاسته میشد تا کتاب را خواندنیتر میکرد.
کمتر پرداختن به زن افغانستانی نقطه ضعف ادبیات افغانستان
مزینانی جغرافیا را در کتاب بیگانگان جایگزین فضاسازی بیان کرد و وجود چارچوب واقعی داستان و تعجیل مشهود نویسنده را دلایل این جایگزینی دانست.
وی یکی از نقاط ضعف ادبیات افغانستان را «کمتر پرداختن به زن افغانستانی» بیان کرد و در این رابطه افزود: در این داستان نیز ما با چهرهی زیبا و مینیاتوری گلبهار مواجهایم و از شخصیت او چیز زیادی عایدمان نمیشود.
در ادامه احمد احراری با حضور خود بر روی جایگاه، انتخاب این جنس سوژها را با توجه به فضا و شرایط افغانستان اجتناب ناپذیر عنوان کرد.
احراری ضمن تبریک به نویسندهی اثر از کثرت لحن و کمرنگی پیرنگ مشخص، کم پرداختن به موضوع القاعده و گمشدن خط روایت در مقاطع متعدد در داستان انتقاد کرد.
نظر شما