کتاب «قاف» برشهایی از خاطرات سردار شهید حاج قاسم سلیمانی در برنامه یکشنبه های فیروزه ای نقد و بررسی شد.
به گزارش روابط عمومی حوزه هنری؛ نشست جدید یکشنبههای فیروزهای با محوریت گپ و گفت درباره کتاب «قاف» عصر روز یکشنبه ۱۱ دی ماه برگزار شد.
این جلسه با حضور الهه آخرتی، نویسنده کتابهای «هیچ چیز مثل همیشه نیست» و «حکایت زخم ها»، زینب عرفانیان نویسنده کتابهای «همسایه خانم جان» و «درگاه این خانه بوسیدنی است» و سارا عرفانی برگزار شد.
الهه آخرتی در این نشست گفت: این کتاب اثری بسیار ارزشمند و دارای محتوایی با اهمیت است. عرفانی در این اثر تلاش کرده است تا نویسنده تا حد امکان دیده نشود و مخاطب بیش از درگیری با تواناییهای نویسنده با محتوایی دلنشین مواجه است.
آخرتی افزود: یکی دیگر از نقاط قوت این کتاب مستقیمگویی و پرهیز از حاشیهگویی و حرفهای کلیشهای است چرا که نویسنده به خوبی میداند که چه میخواهد بگوید.
وی با بیان اینکه کتاب با زبانی مناسب و تصویرسازیهای گویا داشتههای خود را به خوبی به مخاطب منتقل میکند، گفت: از آنجایی که حاج قاسم سلیمانی محدود به مرزهای ایران نیست این کتاب با تصویرسازیهایی که دارد به خوبی میتواند با مخاطبهای غیر ایرانی به ویژه لبنانیها ارتباط برقرار کند. چرا که جنگ 33 روزه ارتباط مستقیمی با حاج قاسم و مردم لبنان دارد که آثار بسیار افتخار آمیزی از جمله گرایش به تشیع و انگیزه مقاومت میان بسیاری از جوامع مسلمان برابر اسرائیل شد.
* کتاب «قاف» باید به عربی ترجمه شود
آخرتی افزود: باید از عرفانی که چنین کتابی را تولید کرده است و امید است تا به زودی به عربی ترجمه شود و در اختیار علاقهمندان کشورهای عربی قرار گیرد.
آخرتی با اشاره به نیاز انتشار این کتاب به دیگر زبانهای زنده دنیا گفت: معمولا ناشران بینالمللی خودشان کار ترجمه را انجام میدهند که انتظار میرود ناشران داخلی خودشان دست به کار شوند و آثار مورد نظر را خودشان ترجمه کنند.
وی افزود: ترجمه به زبانهای گوناگون باید با شناخت درست از جامعه هدف انجام شود تا موفق عمل کند.
آخرتی ادامه داد: متاسفانه کتابهای بسیاری به بهانه حاج قاسم منتشر شد اما بسیاری از آنها حتی به حاج قاسم واقعی نزدیک هم نمیشوند.
آخرتی در پایان گفت: مخاطب هنگامی که با حجم زیادی از آثار بی کیفیت مربوط به حاج قاسم سلیمانی روبرو میشود در نتیجه دلزده میشود و اگر در ادامه کتاب خوبی هم منتشر شود دیگر علاقه ای به مطالعه آن ندارد. پس عدم چاپ و انتشار کتاب با موضوعی به این مهمی خیلی بهتر از انتشار آثاری بی کیفیت است.
* «قاف» میان 700 عنوان کتاب با موضوع حاج قاسم خودنمایی میکند
زینب عرفانیان هم در این نشست گفت: تا کنون ۷۰۰ عنوان کتاب در مورد حاج قاسم سلیمانی منتشر شده است که از میان آنها «قاف» خودنمایی میکند چرا که کتابی با پذیرش و جذابیتی برای همه گروههای سنی است.
عرفانیان ادامه داد: کتاب برای نسل جنگ ندیده و حاج قاسم ندیده نوشته این پس انتظار میرود پاورقی در این کتاب آورده شده باشد اما جای این پاورقی ها در کتاب خالی است. به عنوان مثال به جنگ ۳۳روزه در کتاب اشاره میشود در حالی که هیچ مطلبی که به ما اطلاعاتی در مورد آن بدهد وجود ندارد در نتیجه نیاز به پاورقی دیده میشود.
عرفانیان ادامه داد: یکی از مهمترین بخشهای کتاب قاف جایی است که به پیروزیهای حاج قاسم اشاره میکند و تاکید میکند که پیروزی قدم به قدم پیش میرود.
وی افزود: متاسفانه کتابسازی هایی که در مورد حاج قاسم سلیمانی انجام شده است حرفی برای گفتن ندارند. انتظار میرود میان این کتاب ها حرفهایی از خانواده ایشان باشد که عمق درست و حسابی داشته باشد نه برداشتی از مصاحبه های نخ نما شده دم دستی باشد.
* «قاف» بازنویسی شد تا مخاطب ارتباط بهتری برقرار کند
سارا عرفانی که نویسنده کتاب «قاف» است هم در این نشست گفت: کتاب قاف، اثر تازه ای نیست و ما آن را بازنویسی کردیم تا با جذابیت بیشتری به مخاطب ارائه شود.
وی افزود: بازنویسی اثر کمتر از دو هفته طول کشید و تلاش کردیم تا برخی واژه ها را به درستی به کار گیریم تا مفهوم مورد نظر به خوبی منتقل شود.
عرفانی توضیح داد: حاج قاسم یک مصاحبه تصویری با انتشارات انقلاب اسلامی داشتند که در آن، درباره ی جنگ 33 روزه صحبت کردند. بر اساس آن صحبت ها قرار شد یک کتاب تصویری آماده و صحبت ها بازنویسی شود. طوری که مخاطب نوجوان و جوان بتواند راحت تر با کتاب ارتباط برقرار کند. در حقیقت، من فقط صحبت های حاج قاسم را بازنویسی کرده ام.
عرفانی در پایان گفت: کتابسازی آن هم در مورد حاج قاسم سلیمانی یا دیگر شهدای ایران اسلامی ظلم در حق آنها است.
ادامه این نشست با گفت و شنود شرکت کنندگان با کارشناسان و نویسنده اثر ادامه یافت.
انتهای پیام/
نظر شما