۱۴۰۲.۰۷.۱۶

فاطمه شعبانی، خبرنگار- انیمیشن «مسافری از گانورا» تولید سازمان سینمایی سوره حوزه هنری در راه جشنواره فیلم کودک و نوجوان اصفهان است؛ انیمیشنی که با استفاده از ظرفیت‌های استانی و در شهر مشهد تولید شده است. «سیدمحمدحسین علمدار» تهیه کنندگی و «سیداحمد علمدار» کارگردانی این انیمیشن سینمایی را به عهده دارند. این انیمیشن در «سام استودیو» به مدیریت دوبلاژ «امین قاضی» و هنرنمایی صداپیشگانی مانند «لیلا سودبخش»، «شهره روحی»، «محمد خاوری»، «عاطفه رضوان نیا» و «سمیه الیاسی» دوبله شده است. گفتگوی ما را با سیداحمد علمدار، کارگردان انیمیشن «مسافری از گانورا» بخوانید.

داستان واقعی

سیداحمد علمدار با بیان اینکه داستان انیمیشن «مسافری از گانورا» درباره موجودی فضایی است که به زمین می‌آید و با کمک پسری معلول به جستجوی فرمانروای سیاره خود که در زمین گم شده می‌رود تا صلح را به سرزمینش بازگرداند می‌گوید: در این میان یکسری شخصیت‌ها تلاش می‌کنند  تا این‌ها به هدفشان نرسند؛ به این ترتیب کشمکش‌هایی رخ می‌دهد تا او بتواند صلح را به سیاره‌اش بازگرداند.

وی ادامه می‌دهد: شخصیت اول انیمیشن یک پسر کرد معلول است که از یک داستان واقعی اقتباس شده است. پسر معلولی که تصور می کند معلولیتش به خاطر اتفاقی است که برای مادر در زمان بارداری رخ داده است و به همین سبب کدورتی بین او و مادرش ایجاد می‌شود و سال‌های سال باقی می‌ماند. این قصه واقعی‌، ایده اولیه این انیمیشن بود و ما  آن را پرداخت کردیم. آن موجود فضایی و ماجرای ضد جنگ را هم در این قصه پیاده‌سازی کردیم تا هیجان و بار دراماتیکی‌اش زیاد شود.

کمک سازمان سینمایی سوره

مسافری از گانورا جدیدترین محصول «مرکز انیمیشن سوره» است که ساخت آن ۳ سال زمان برده. پیش از این، حوزه هنری با تأکید بر استفاده از ظرفیت تولید انیمیشن استان‌ها، از انیمیشن سینمایی «لوپتو» ساخته هنرمندان جوان کرمانی حمایت کرده بود؛ انیمیشن سینمایی مسافری از گانورا نیز از تولیدات جوانان هنرمند مشهدی است که با سرمایه‌گذاری مؤسسه فرهنگی تصویر هنر پارسارگاد شرق مشهد، صندوق پژوهش و فناوری دانشگاه تهران و صندوق پژوهش و فناوری سپهرتولید شده است.

علمدار درباره کمک‌های سازمان سینمایی سوره اینطور می‌گوید: انیمیشن مبحث داغ در اقتصاد و در کسب و کارهای دیجیتال است؛ خدا را شکر حمایت‌هایی خوبی هم از آن می‌شود. خوشبختانه در این سال‌ها سازمان سینمایی سوره در سینماهایش سانس‌های خوبی به انیمیشن اختصاص می‌دهد؛ البته پخش‌کننده هم اهمیت دارد. هراندازه پخش‌کننده تبلیغات بیشتری داشته باشد، سازمان سینمایی سوره همکاری بیشتری انجام می‌دهد. البته سازمان سینمایی بخشی از قضیه است و بخش دیگر سینماداران هستند؛ آن‌ها هم می‌خواهند گیشه پر رونق داشته باشند و چرخه اقتصادی‌شان بچرخد؛ آن‌ها به فیلم‌هایی سانس می‌دهند که ضرر نکنند و چرخه بچرخد و پول برگردد. همکاری سازمان سینمایی سبب می‌شود تا انیمیشن‌ها دیده شوند و مخاطب خودشان را پیدا کنند.

برنامه‌ریزی قبل از تولید

به گفته علمدار، مخاطب این انیمیشن کودک و نوجوان و خانواده‌ها هستند. داستان طوری پیش می‌رود که بزرگ‌ترها هم خسته نمی‌شوند و مخاطب آن  می‌شوند.

وی درباره اینکه چقدر حمایت از انیمیشن‌سازهای ایرانی می‌تواند در بازار جهانی و رقابت با رقبا مؤثر باشد؟ می‌گوید: قبل از اینکه انیمیشن تولید شود، باید تولیدکننده و سرمایه‌گذار بدانند چه چیزی و برای کجا تولید می‌کنند. قبلاً یک انیمیشن تولید می‌شد و به سازمان سینمایی می‌آوردند و می‌گفتند: می‌خواهیم این را اکران کنیم. اینکه مخاطب کی بود و برای چی تولید شده بود مشخص نبود. ممکن بود یک کار سفارشی باشد اما الان فرق کرده است. یک کار اول باید توجیه اقتصادی، طرح و لیبل داشته باشد و همه‌چیز را دیده باشد و بعد کار تولید شود تا در موقع اکران نتیجه بدهد و لااقل شکست نخورد و دیده شود. پس باید در ابتدای کار همه چیز بررسی شود و بعد تهیه‌کننده و سرمایه‌گذار وارد ساخت شود. وقتی برنامه از قبل چیده می‌شود، می‌تواند بازار داخل یا خارج را پیش‌بینی و تا حدودی موفقیت‌ها را ارزیابی کند؛ در غیر این صورت آزمون و خطا است و شکستش هم می‌تواند شکست سنگینی باشد.

ارز آوری

اما اینکه تیم سازنده این انیمیشن چقدر سعی کردند تا به استاندارهای جهانی انیمیشن نزدیک شوند تا بتوانند با انیمیشن‌های خارجی توان رقابت داشته باشد؟ کارگردان این انیمیشن اذعان می‌کند: ما در مباحث فنی با محدودیت‌های بودجه‌ای و تخصصی مواجه هستیم اما در محتوا و داستان می‌توانیم داستان‌های بهتری را پیاده‌سازی کنیم. مشخص است اگر داستان و محتوا قوی باشد مخاطب بیشتری جذب می‌شود. به نظر من ما در بخش محتواسازی بهتر از بخش بازاریابی و مارکتینگ عمل می‌کنیم. ولی در بخش بازاریابی کمی مشکل داریم اگر این مشکل حل شود، می‌توانیم کارهایی که در ایران تولید می‌شود را در سطح جهانی اکران کنیم. اینطوری می‌تواند هم‌از لحاظ فرهنگی تأثیرگذار باشد و هم چرخه مالی‌اش بچرخد و ارزآوری شود.

مشاور کودک

در ادبیات جهان ایده حیات فرازمینی و مفهوم هیجان انگیز تهاجم بیگانگان بارها تکرار شده و موجب ایجاد ژانری فرعی شده که شگفتی‌های برخورد با بیگانگان را بررسی می‌کند. هرچند در سینمای ایران کمتر به این ژانر پرداخته شده است اما تولیدکنندگان انیمیشن سینمایی مسافری از گانورا با استفاده از این ژانر، قصه‌ای تخیلی را برای مخاطبانشان آماده کرده‌اند. کارگردان این اثر در پاسخ این سؤال که برای کاری که مخاطب اصلی آن کودک و نوجوان است آیا از مشاور این مقطع سنی مشاوره گرفتید؟ می‌گوید: شاید این یک ضعف از طرف ما باشد که به طور تخصصی خودمان به یک مشاور کودک مراجعه نکردیم تا بررسی کند که کدام قسمت داستان مفید و کدام قسمت غیرمفید است اما تا آنجایی که اطلاع داریم، حوزه هنری خودش این کار را انجام داده است و فیلمنامه را ارزیابی کردند و تغییرات لازم را انجام دادند.

حضور در جشنواره

مسافری از گانورا برای اولین بار در بخش مسابقه بلند داستانی سی و پنجمین جشنواره بین‌المللی فیلم‌های کودکان و نوجوانان اصفهان، روز ۱۵ مهرماه، ساعت ۱۸ در پردیس سینمایی چهارباغ رونمایی شد. علمدار با اشاره به اینکه از خراسان رضوی ۲ کار دیگر هم در این جشنواره حضور دارند، اظهارامیدواری کرد که آن‌ها هم کارهای خوبی باشند. او توضیح می‌دهد: ما زحمت زیادی کشیدیم و هدف‌گذاری دقیق انجام دادیم و امیدواریم در جشنواره مخاطبین این انیمیشن را ببینید و بپسندند و حالا که اولین بار است این انیمیشن اکران عام می‌شود، ‌امیدوارم اتفاق خوبی بیفتد.

انتهای پیام/

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
captcha