نهمین جلسه از درس گفتارهای شاهنامه یوسفعلی میرشکاک، شاعر و پژوهشگر ادبی، به همت دفتر پاسداشت زبان فارسی حوزۀ هنری، ساعت 18 تا 20 سهشنبه 2 شهریور ۱۴۰۱ در سالن سلمان هراتی حوزۀ هنری برگزار شد.
به گزارش روابط عمومی حوزۀ هنری، یوسفعلی میرشکاک، شاعر، نویسنده، پژوهشگر و طنزپرداز، در جلسه نهم درس گفتارهای شاهنامه به شرح و تحلیل بخش «نبرد فریدون با ضحاک و ورود کاوه آهنگر» پرداخت.
میرشکاک دراین نشست به ارائه نکاتی در خصوص واژه های «شاه» و «فرّ» در شاهنامه فردوسی پرداخت و گفت: «شاه» برابر با «شاست» در سانسکریت است. «شاست» مجری احکام «شاستری» به معنای شریعت، دین و آیین است.
وی در این باره ادامه داد: ضحاک که می آید، انسان دو هویتی می شود؛ یکی هویت اهریمنی است که بن مایه اش به تازیان نسبت داده می شود چون ضحاک تازی بوده است.
وی درادامه به ارائه توضیحاتی در خصوص واژه «فرّ» در شاهنامه پرداخت و گفت: «فرّ» در سانسکریت، داده برهما است؛ داده یگانه متحد به ذات خود است که به همه انسان ها داده شده است.
وی ادامه داد: غایت، مطلق، بیکران و نهایت بدی و خوبی، از معانی «فرّ» هستند. وجه اطلاقی مطلق در اندیشه و جنگ و جنگ آوری در «فرّ» معلوم می شود. میرشکاک خاطر نشان کرد : در مجموع، انسان بی «فرّ» درگذشته نداشتهایم منتهی از وقتی که با سر در مدرنیته افتادیم ، انسان هایی که هیچ «فرّ» ندارند پدیدار شدند.
یوسفعلی میرشکاک در بخش دیگری از این جلسه مراجعه و خوانش شاهنامه را برای شاعران و ادیبان و فیلسوفان بسیار کاربردی و کارآمد عنوان و خاطر نشان کرد: جهد اصلی فردوسی این بود تا جایی که ممکن است زبان فارسی را حفظ کند و نگذارد که عربی، فارسی را بخورد.
این برنامه، ساعت 18 تا 20 سه شنبه های هر هفته در خیابان سمیه، نرسیده به حافظ، حوزه هنری، سالن سلمان هراتی برگزار می شود و حضور در آن برای همۀ علاقهمندان و پژوهشگران آزاد است.
انتهای پیام/
نظر شما