۱۴۰۴.۰۹.۱۶

بلرام شکلا، شاعر و کاردار فرهنگی سفارت هند در ایران، در مراسم آیین اعطای سرو سیمین «پارسی‌جان» گفت: زبان فارسی در هند همچنان جاری است و بخش مهمی از تاریخ، فرهنگ و ادبیات ما به این زبان گره خورده است.

به گزارش روابط عمومی حوزه هنری انقلاب اسلامی، آیین اعطای سرو سیمین «پارسی‌جان» به همت دفتر پاسداشت زبان و ادبیات فارسی و دانشگاه بین‌المللی سوره و همزمان با روز دانشجو عصر دوشنبه ۱۶ آذرماه ۱۴۰۴، در گالری آیه دانشگاه سوره برگزار شد. در این مراسم علیرضا قزوه، میلاد عرفانپور و ناصر فیض حضور داشتند و قدمعلی سرامی، بلرام شکلا شاعر و کاردار فرهنگی سفارت هند در ایران و پیام‌رسان بله به‌عنوان برگزیدگان این دوره معرفی شدند.

در ابتدای این مراسم، میلاد عرفانپور، مدیر مرکز آفرینش‌های ادبی حوزه هنری با ابراز خرسندی از تقارن اعطای نشان «پارسی‌جان» با روز دانشجو گفت: اعطای این نشان که هر ماه به سه منتخب نوآور در حوزه زبان فارسی داده می‌شود، حرکتی برای عمومی‌تر کردن زبان فارسی است.

وی همچنین از همکاری دانشگاه سوره و حضور استاد سرامی، بلرام شکلا، ناصر فیض و نمایندگان پیام‌رسان بله تقدیر کرد.

بخش مهمی از تاریخ، فرهنگ و ادبیات هند به زبان فارسی گره خورده است

ناصر فیض، مدیر دفتر پاسداشت زبان و ادبیات فارسی، با اشاره به ضرورت دیده‌شدن فعالان این حوزه، اظهار کرد: در زبان فارسی گاه غفلت کرده‌ایم و بسیاری از افراد مستقل دیده نشده‌اند. دفتر پاسداشت زبان و ادبیات فارسی برای قدردانی از کسانی شکل گرفته که با ابتکار خود برای زبان فارسی کار می‌کنند.

وی با تأکید بر قدمت زبان فارسی و غنای ادبی آن، گفت: زبان فارسی یکی از کهن‌ترین زبان‌های دنیا است و هویت ما تا حد زیادی با آن تعریف می‌شود.

قدمعلی سرامی، استاد زبان و ادبیات فارسی، در سخنانی به پیوند دیرینه مفاهیم اخلاقی و فرهنگی با واژه «پارسا» اشاره کرد و گفت: مستشرقان در اواخر قرن نوزدهم این واژه را خاص ایرانی دانسته‌اند، در حالی که در روزگار باستان در کنار معنای ایرانی استفاده می‌شده است. 

وی با بیان نمونه‌هایی از شاهنامه و کتیبه بیستون، از جایگاه خرد در فرهنگ ایرانی سخن گفت و افزود: خرد جان را زیور می‌دهد و بالاترین شأن انسان خردمندی است.

این استاد زبان و ادبیات فارسی با اشاره به فلسفه ملاصدرا و ترکیب عقل و عشق در حکمت متعالیه افزود: جهان تنها با کارکرد عقل سامان نمی‌گیرد؛ عقل جلوه‌ای مردانه و عشق جلوه‌ای مادینه دارد و هر دو باید در هم بیامیزند. 

بخش مهمی از تاریخ، فرهنگ و ادبیات هند به زبان فارسی گره خورده است

سرامی همچنین درباره ریشه‌های کهن مفاهیم زمانی و مکانی در زبان‌های سامی و فارسی توضیح داد و نقش زبان را همچون نرم‌افزاری در جان انسان توصیف کرد.

امین تجملیان، قائم‌مقام پیام‌رسان بله، با معرفی فعالیت‌های این پیام‌رسان گفت: از آغاز تلاش کردیم نام و ساختار برنامه ایرانی باشد. بازوهای بله برای تسهیل امور کاربران طراحی شده و بسیاری از بخش‌ها مانند نگارخانه یا نشان‌های مناسبتی با الهام از فرهنگ ایرانی ایجاد شده‌اند. 

وی همچنین بر تلاش بله برای پاسداشت زبان و ادبیات فارسی در فضای مجازی تأکید کرد.

بخش مهمی از تاریخ، فرهنگ و ادبیات هند به زبان فارسی گره خورده است

در ادامه این برنامه، نشان «پارسی‌جان» به قدمعلی سرامی اهدا شد و گروه موسیقی به اجرای برنامه پرداختند.

بلرام شکلا، شاعر و کاردار فرهنگی سفارت هند در ایران، با ابراز خرسندی از حضور در این مراسم گفت: زبان فارسی در هند همچنان جاری است و بخش مهمی از تاریخ، فرهنگ و ادبیات ما به این زبان گره خورده است. حتی در فهم زبان سانسکریت نیز فارسی به ما یاری می‌رساند.

بخش مهمی از تاریخ، فرهنگ و ادبیات هند به زبان فارسی گره خورده است

در پایان، علیرضا قزوه نیز با یادآوری خاطراتی از دوره حضور خود در هند، از شکل‌گیری نسل تازه‌ای از شاعران هندیِ فارسی‌سرا سخن گفت و افزود: بلرام شکلا با ترجمه و سرایش به زبان‌های هندی، اردو و انگلیسی توانسته جایگاه زبان فارسی را در میان استادان سانسکریت تقویت کند، تا آن‌جا که امروز بسیاری از استادان سانسکریت دانستن فارسی را ضروری می‌دانند.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
captcha